
Foto: Vinh Prag
Ja, én ting er, at mange danskere ikke forstår, at der på dansk stort set ikke findes noget, der hedder 'i to ord'. Noget helt andet er forkert linjedeling. Her er et grelt eksempel.
Der er dog også udtryk, som folk skriver i ét ord, som skal være i to, som fx 'i dag', 'i alt' og andre. Læs reglerne her.
Hvis vi vender tilbage til billedet, kan man da finde trøst i, at vedkommende dog ikke har vovet sig ud i en forsvensket udgave af 'frisk', som man ser her og der, altså 'friskt'. I tilfælde som 'frisk' tilføjer man ikke et T i intetkønsvariationen eller i den adverbielle form. Jeg mener, det er på grund af den klodsede konsonantklump, det ville frembringe, og som altså ikke forefindes i slutningen af danske ord. I midten af et ord ville man tilføje et bindebogstav, som i 'vask-e-tøj' og 'sjusk-e-fejl'.
Spis brød til
Til sidst vil jeg lige undre mig over, at man serverer sandwich i hjemmebagt brød...det er altså lidt for meget brød på en gang, synes jeg.
Hvis du har set eksempler på slemme orddelinger, så skriv en kommentar og fortæl os om det.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar