- VilhAnd.FM.47 (fra Ordbog over det Danske Sprog)
Da jeg var en bette purk, var jeg bange for Madam Skrald. Ja, hende den uhyggelige (men vise) kompostbunke fra Fragglerne.
Det er dog ganske irrelevant for resten af dette indlæg, som skal handle om ordet skrald.
I et af P1's sprogprogrammer (kan ikke huske hvilket) hørte jeg om historien bag ordet, og der fortaltes det, at det faktisk er yngre end ordet skraldemand. Forklaringen er, at ordet skraldemand kommer fra en skralde, som man brugte til at frembringe skrald - i betydningen 'smæld' eller 'brag'. Forvirret?
Mændene, som dengang samlede affald, brugte skralder til at varsle deres komme. Lidt ligesom Eric Idle råber 'Bring out your dead!' i 'Monty Python and the Holy Grail', eller ligesom skraldemændene i Vietnam bruger larmende stykker metal til samme formål.
Skraldemændenes beskæftigelse blev hurtigt forbundet direkte med det, de samlede sammen, og det fik derfor i løbet af det 19. århundrede betegnelsen skrald.
På jagt efter skraldet
Jeg er ikke helt sikker på, at forklaringen er så nem. For slår man ordet op i Ordbog over det Danske Sprog (ODS), finder man hele tre substantiver.
Den første er 'braget', men som et af eksemplerne finder man "De bedste Titler selv som oftest er kun Skrald. CFrim.AS.12." Det kræver vel ikke så megen fantasi at læse denne brug af ordet som den anden betydning i ODS, nemlig den, vi bruger mest i dag: 'affald'.
Desuden forårsagede gadeopfejningen og skraldebøttetømningen nok et værre skrald, som har tilføjet et irriterende element til skraldemændenes hverv.
"Det er ogsaa lige fedt, hvor det Skrald er henne..."
Den tredje betydning kan også staves skral. Det betyder simpelthen et 'skravl', altså en 'sølle person'. Men hvis ser nærmere på eksemplerne, finder vi bl.a. “Det er ogsaa lige fedt, hvor det Skrald er henne; vi har Kalve nok foruden ham.” ZakNiels.Fort.65. Også i dette eksempel kan betydningen forveksles med betydning nummer to, 'affaldet'.
Min teori er altså, at den moderne brug af ordet skrald ikke kommer direkte fra skraldemanden, men fra en etymologisk skøn blanding af larm, sølle mænd og renovationsarbejdere.
"Gorm den gamle sad i Hallen, Hærdebred, men gal i Skrallen." Blækspr.1893.8.
Udtrykket gal i skralden er en helt anden historie. Faktisk bør det nok udtales uden glottalt stop, da det i dette tilfælde er ordet skralde, der anvendes. Det betyder her 'strube', og udtrykket gal i skralden betyder altså oprindelig 'hæs'. Den nuværende betydning, 'vred', må altså komme af at have skreget sig godt hæs.
1 kommentar:
Hvordan kan du sammenligne en lille broget kalv med affald?
“Det er ogsaa lige fedt, hvor det affald er henne; vi har Kalve nok foruden ham.”
Man kan selvfølgelig sige at den lille kalv er faldet fra, men handler det ikke om, at kalle er et skravl?
Send en kommentar